"වර්ෂ 1977 දී නාසා ආයතනය විසින් අභ්යාවකාශ යානයක් මත Voyager 1 සහ Voyager 2 පරීක්ෂන දෙකක් යවා ඇත. සෑම පෞරාණික පුරවැසියන්ගේ පණිවිඩ සන්නිවේදනය කර ඇත. ගෝල්ඩන් රෙකෝඩය, වචනයේ පරිසමාප්ත අර්ථයෙන්ම රන් තැටියක පටිගත කර ඇත. එහි පෘථිවියේ පින්තූර, සංගීතය සහ ශබ්ද. මීට අමතරව, භාෂා 55 කින් සුභ පැතුම් ඇතුළත් විය. ඔවුන්ගේ සමස්තයක් වශයෙන්, එක් එක් වර්ගයේ අයිතමයන් ඇතුලත් කර 1970 ගණන්වල අග භාගයේ දී පෘථිවියේ ජීවය පිළිබඳ ප්රතිවිරෝධී චිත්රයක් චිත්රණය කළ යුතුය.
නාසා ආයතනය වෛද්ය කාල් සාගන් මහතාට සුබ පැතුම් එක්රැස් කිරීම සඳහා ආකෘතිය තෝරා ගැනීමට හා ඒ සඳහා ඇතුලත් කල යුතු දත්ත එක්රැස් කිරීමට පූර්ණ නිදහස හා වගකීම ලබා දුන්නේය. මුළු වොයේජර් ව්යාපෘතියේ දී සියලු තීරණ ගනු ලැබුවේ පණිවුඩය සකස් කරන ලද පර්යේෂකයන් දෙදෙනෙකුගේ උපකල්පන මතය. පෘථිවියෙහි වාසය කරන හා ඈත තරු වල ග්රරහලෝකවල සිටින අය අප අතර සිටිනු ඇත. කාල් සාගන් මානව භාෂාවෙන් "හෙලෝස්" ඇතුලුව දිගු පණිවිඩයක් සෑදුවේය. පෘථිවි රූපවාහිනිය විකාශනය කරන සමහර අවස්ථාවලදී මානව භාෂා පිළිබඳ යමක් දැනගැනීමට ඔහුට හැකි විය. ඔවුන්ගේ හෝර්මෝන සහිත කථා කරන සෑම භාෂාවකින්ම නියෝජනය කරන සෑම නියෝජිතයෙකුගේම පණිවුඩ වාර්තා කරන ලදි. පැරණි විකල්පයෙන් පිටස්තරයින්ට වචන නිවැරදිව වටහා ගැනීම සඳහා වඩාත් හොඳ අවස්ථාවක් ලබා දුන්නද, එය භාෂා දෙකකට යැවිය යුතු ප්රශ්ණය මතු කරනු ඇත. සූර්ය පද්ධතියෙන් අභ්යාවකාශ යානයක් යැවීමෙන්, අපගේ ජාතිකවාදී අභිලාෂයන්ට වඩා නැඟී සිටීමට හා අභ්යාවකාශගත වන සමාජවල පොදු රාජ්ය මණ්ඩලයට එක් වී නම් එක් එක් සංස්කෘතියන්හි හඬක් දායක වන අතර එම සංස්කෘතීන් මෙමගින් නියෝජනය කරනු ලැබේ.
පළමු වරට කාල් සාගන් වඩාත් පුළුල් ලෙස කතා කරන භාෂාවන් විසි පහක් වාර්තා කිරීම යෝජනා කළේය. ඔවුන්ට තව කල් තිබුනේ නම්, අනෙකුත් භාෂාවන්ට ඇතුළත් විය යුතු විය. වාර්තාකරණය සඳහා පැමිණි අය කවුරුන්ද යන්න අහඹු ලෙස තෝරාගන්නා ලදි. කථිකයන් තෝරාගනු ලැබුවේ විශේෂිත විද්යාත්මක දැනුම නිසා නොව, ඔවුන්ගේ භාෂා කුසලතාවය නිසාය. පිටතින් ඇති වන පිටස්තරයින්ට සුභ පැතුම් පිරිනැමීම හා ඒ සඳහා කෙටියෙන් සඳහන් විය යුතු ය යන්න හැර වෙනත් දේ ගැන ඔවුන්ට උපදෙස් නොලැබුණි. අවසානයේ, කෝර්නෙල් වාර්තා ගෝල්ඩන් රිටර්න් මත භාවිතා කරන ලදී."
ඉහත මා පැහැදිලි කලේ නාසා ආයතනය විසින් ප්රකාශයට පත් කල කරුණුයි.
ඔබ සිතනවාද ඒ පණිවිඩයේ ඔවුන් සිංහල භාෂාව සඳහන් කාරාවි කියා.
ඔවු එය ඇත්තක් ඔවුන් සිංහල භාෂාවෙන් සුභ පැතීමක් එක් කල බව ඔවුන් විසින්ම පවසා තිබෙනවා.
ඔබට ඇයි මා සිංහල භාෂාව ඇතුලත් කල බව පැවසූ විට එය අසත්යයක් එය විය නොහැකී යනුවෙන් පුදුමයක් ඇති වූයේ.
ඔබ සාධාරනයි, මන්ද වෙනත් දියුණු ජාතීන් ඔවුන්ගේ සුලු හෝ කටයුත්තක් සඳහා සිංහල භාෂාව යොදා නොගැනීමයි.
ඉතින් මාක් සිතා බලන්න මෑත කාලයේදී කිසිම අභ්යාවකාශ මෙහෙයුමකට සම්බන්ද වී නොමැති ලංකාවේ භාෂාව, ලොව එක් ජාතියක් පමණක් මේ වන විට භාවිතා කරන භාෂාවක් ඇයි ඔවුන් දැමූවේ.
ඒ අපේ සමහර සිංහලයන් අදටත් නොපිලි ගන්නා රාව්ණා තාක්ෂනය ඔවුන්ගේ මෙහෙයුම් වලට ඔවුන් යොදා ගැනීමයි.
අප , එනම් රාවණා වංශිකයින් පෘථිවියට පැමිණියේ ඇල්නියම් නම් ග්රහලෝකයේ සිටය.
එය ඔරායන් තරු රාශියේ බඳ පටියේ පිහිටා ඇත.
ඔරායන් යනු ඔ= ඔහු රා= රාවණ යන්=යන්.
එනම් ඔහු රාවණයින් යන්නයි.
ඔබ සිතනවාද ඒ පණිවිඩයේ ඔවුන් සිංහල භාෂාව සඳහන් කාරාවි කියා.
ඔවු එය ඇත්තක් ඔවුන් සිංහල භාෂාවෙන් සුභ පැතීමක් එක් කල බව ඔවුන් විසින්ම පවසා තිබෙනවා.
ඔබට ඇයි මා සිංහල භාෂාව ඇතුලත් කල බව පැවසූ විට එය අසත්යයක් එය විය නොහැකී යනුවෙන් පුදුමයක් ඇති වූයේ.
ඔබ සාධාරනයි, මන්ද වෙනත් දියුණු ජාතීන් ඔවුන්ගේ සුලු හෝ කටයුත්තක් සඳහා සිංහල භාෂාව යොදා නොගැනීමයි.
ඉතින් මාක් සිතා බලන්න මෑත කාලයේදී කිසිම අභ්යාවකාශ මෙහෙයුමකට සම්බන්ද වී නොමැති ලංකාවේ භාෂාව, ලොව එක් ජාතියක් පමණක් මේ වන විට භාවිතා කරන භාෂාවක් ඇයි ඔවුන් දැමූවේ.
ඒ අපේ සමහර සිංහලයන් අදටත් නොපිලි ගන්නා රාව්ණා තාක්ෂනය ඔවුන්ගේ මෙහෙයුම් වලට ඔවුන් යොදා ගැනීමයි.
අප , එනම් රාවණා වංශිකයින් පෘථිවියට පැමිණියේ ඇල්නියම් නම් ග්රහලෝකයේ සිටය.
එය ඔරායන් තරු රාශියේ බඳ පටියේ පිහිටා ඇත.
ඔරායන් යනු ඔ= ඔහු රා= රාවණ යන්=යන්.
එනම් ඔහු රාවණයින් යන්නයි.
අපට රාවණා යුගය තාක්ෂනය මිත්යාවක් වුවත් නව තාක්ෂණය සොයා යන මහා බලවතුන්ට නම් එය එසේ නැත ඔවුන් දැනටමත් මෙය සනාත කරගෙන අවසන්ය.
ඔවුන් එම පණිවිඩයේ දැක්වූ සිංහල වාක්යයක් ලෙස ඔවුන් දක්වන්නේ wish you a long life එනම් ඔබලාට දීර්ඝ ජීවිතයකට සුභ පතනවා යන්නයි. එනම් නියමාකාරයෙන් කීවොත් " ආයුබෝවන් " යන්නයි.
ඒ එවුන් පවසනා දෙය පමණයි.
ඒ එවුන් පවසනා දෙය පමණයි.
ඉතින් මදක් සිතන්න මෙලෙස ලෝකයන් ඔවුන්ට නොවැදගත් ලෙස සලකන භාෂාවක් ඇයි ඔවුන් මෙතරම් ලෝකයටම වැදගත් කටයුත්තක් සඳහා යොදා ගත්තේ.
මා එය වැරද්දක් බව පවසනවා නොවෙයි නමුත් සිතන්න ඇයි ඔවුන් එසේ සිදුකලේ සිංහල භාෂාව නොවැදගත් නම්.
ඒ සිංහල භාෂාව ඔවුන්ට නොවැදගත් වූවාට පිටසක්වල දියුණු ජීවීන් හට නම් එය නොවැදගත් නුපුරුදු භාෂාවක් නොවන නිසයි.
මා එය වැරද්දක් බව පවසනවා නොවෙයි නමුත් සිතන්න ඇයි ඔවුන් එසේ සිදුකලේ සිංහල භාෂාව නොවැදගත් නම්.
ඒ සිංහල භාෂාව ඔවුන්ට නොවැදගත් වූවාට පිටසක්වල දියුණු ජීවීන් හට නම් එය නොවැදගත් නුපුරුදු භාෂාවක් නොවන නිසයි.
උපුටා ගැනීම "හෙළ පරපුර"
Comments
Post a Comment